FORGOT YOUR DETAILS?

DAILYWORD: BIAS

Friday, 31 July 2015 by
Screen Shot 2015-07-31 at 12.55.46

July 31st 2015 – The story behind the University of New Hampshire’s ‘Bias-Free Language Guide’.   Read more here: Washington Post

DAILYWORD: CODE

Thursday, 30 July 2015 by
Screen Shot 2015-07-30 at 14.45.32

July 30th 2015 – Should computer code be declared an official language of Canada?   Leggi l’articolo su: TheGeorgiaStraight

blog-impresa

Milan, July 29, 2015 – “Advanced technologies shared with clients to build a culture of internationalization and drive growth”: an interview with Gabriella Soldadino in the latest issue of the 24Ore Group’s monthly magazine, in the section “managerial challenges” Download the interview in PDF format (download the english translation here)  

DAILYWORD: TROLL

Wednesday, 29 July 2015 by
15311389538_4955c1ac79

July 29th 2015 – New Twitch rules let users restrict chat languages, to help sort out trolls.   Read more here: Engadget

DAILYWORD: BAYOU

Tuesday, 28 July 2015 by
image-20150726-8461-wmwqvo

28 luglio 2015 – Renaissance on the bayou: the revival of a lost language.     Read more about it here: The Conversation

DAILYWORD: MAORI

Monday, 27 July 2015 by
Screen Shot 2015-07-27 at 09.21.06

27 luglio 2015 – Your Māori language week challenge. Can you master the challenge and learn all there is about the Maori language? Read more about it here: Stuff

DAILYWORD: SCIENCE

Friday, 24 July 2015 by
cdn.mg.co

24 luglio 2015 – Science has its own language, and it can be influenced by your own language knowledge.   Read more here: Mail&Guardian

DAILYWORD: COMPETITION

Thursday, 23 July 2015 by
Screen Shot 2015-07-23 at 09.10.47

23 luglio 2015 – Language Translation: Machines vs. Humans competition. Who’ll win? Read more here : Practical Ecommerce

DATA MANAGER HOMEPAGE FOR DOTWORDS

Wednesday, 22 July 2015 by
blog-dmo

Milan, July 22, 2015 – Data Manager has published an extensive interview by Andrea Lawendel with two Dotwords’ founders, Gabriella Soldadino and David Orban, with the title “Tradurre per crescere” — Translate to grow. Download the english version (pdf): Data Manager – Translating for growth

DAILYWORD: SINGING

Wednesday, 22 July 2015 by
fraserisland-800x531

July 22nd 2015 – Singing lullabies to preserve the Butchulla language. Read more here: Global Voices

TOP