TRADURRE E RILEGGERE ORWELL OGGI
8 gennaio 2021 – “A 70 anni dalla morte, George Orwell, pseudonimo di Eric Arthur Blair, torna protagonista nelle librerie con diverse nuove edizioni e nuove traduzioni delle sue opere. […] Orwell non smette di far riflettere, di far mettere in discussione e di generare, attraverso le sue parole e i suoi atteggiamenti, nuove, sorprendenti
- Published in Dotwall
SOTTOTITOLARE: UN DIRITTO
13 novembre 2020 – Normalmente, le piattaforme per videochiamate venivano usate in contesti informali, ad esempio tra parenti. In questi ultimi mesi invece sono state utilizzate soprattutto per riunioni di lavoro e lezioni scolastiche. Come tutti sappiamo, molte piattaforme forniscono sottotitoli automatici tutt’altro che perfetti. Alcune informazioni, infatti, spesso si perdono per strada. Un tipico
- Published in Dotwall
ARRIVA LO SCHWA PER INDICARE IL GENERE NEUTRO
6 novembre 2020 – Nel momento in cui la sensibilità collettiva è cambiata nei confronti delle questioni di genere, si è fatto necessario un intervento sulla lingua che solo inizialmente ha trovato soddisfazione nel raddoppiamento inclusivo (tutti e tutte), ma in un secondo momento ha reso necessaria la ricerca di un simbolo che davvero rappresentasse
- Published in Dotwall
TRADUZIONI CON VALORE LEGALE: COSA CAMBIA TRA ASSEVERAZIONE, LEGALIZZAZIONE E APOSTILLE
16 ottobre 2020 – Quando si tratta di certificare la validità legale di un documento, entrano in gioco tre tipologie di procedura: asseverazione, legalizzazione e apostille, ognuna con le sue caratteristiche. Questo riguarda anche la traduzione di documenti ufficiali che devono regolare rapporti con un Paese estero. In linea di massima l’asseverazione è un giuramento
- Published in Dotwall
LINGUA E IDENTITÁ: IL CASO DEGLI INDIGENI GUARANÌ
09 ottobre 2020 – Alba Eiragi Duarte, una poeta originaria della popolazione ava guaraní, scrive in una lingua – a sua volta chiamata ava guaraní – parlata solo dal 6 per cento di questa popolazione. I benefici di parlare le due lingue ufficiali sono chiari, dice. Lo spagnolo rimane la lingua di stato, mentre il
- Published in Dotwall
TRADUZIONE CATALOGHI: PERCHÉ É IMPORTANTE RIVOLGERSI AI PROFESSIONISTI
2 ottobre 2020 – Chi vende prodotti, che sia una vendita tradizionale o un e-commerce, ha un catalogo che l’utente finale può consultare per scegliere il prodotto o il servizio più adatto alle sue esigenze. Quando l’esportazione comincia a varcare i confini del proprio Paese però, ecco che la traduzione del catalogo diventa non solo
- Published in Dotwall
INCLUSIONE E INNOVAZIONE: LEGO GROUP LANCIA I NUOVI MATTONCINI IN BRAILLE
11 Settembre 2020 – Con i mattoncini Braille, the LEGO Group ha creato per i bambini non vedenti un modo totalmente nuovo e coinvolgente per imparare a leggere e scrivere. Un’ invenzione all’insegna dell’inclusione! Per ora i Paesi dove i nuovi mattoncini si potranno acquistare sono sette – Brasile, Danimarca, Francia, Germania, Norvegia, Regno Unito
- Published in Dotwall
IL FENOMENO JERUSALEMA
4 settembre 2020 – Il caso Jerusalema: come una lingua parlata da 1 milione di persone si è imposta nel mondo! L’estate del 2020 non sarà ricordata solo come quella del Covid-19, ma anche per l’arrivo in stile “tank” nelle nostre giornate del tormentone che sta facendo ballare il mondo nella lingua che non ti
- Published in Dotwall
IL LINGUAGGIO TRA BIG BANG ED EVOLUZIONE DARWINIANA
28 agosto 2020 – Nel mondo si parlano seimila lingue. Contro Chomsky, lo psicologo Michael Corballis sostiene la costruzione graduale del linguaggio umano per adattamento e selezione, applicabili anche a parole e sintassi. Leggi l’articolo completo su “La Stampa”!
- Published in Dotwall
IL TRADUTTORE VOCALE ISTANTANEO
21 agosto 2020 – Un auricolare e un’applicazione. Non avrai bisogno di altro.Qualsiasi cosa dirai, verrà tradotta in automatico e riprodotta mediante l’altoparlante del cellulare. L’interlocutore capirà al volo e potrà risponderti semplicemente indirizzando il flusso vocale verso lo stesso altoparlante. Le distanze si accorciano e la conoscenza si fa più accessibile, per tutti. Leggi
- Published in Dotwall
Cerca
Tags
Articoli recenti
TRADURRE E RILEGGERE ORWELL OGGI
8 gennaio 2021 – “A 70 anni dalla m...LE DAO SONO IL FUTURO DELL’INTELLIGENZA COLLETTIVA?
2 dicembre, 2020 – Cosa sono le DAO (Dece...LE INTERFACCE CERVELLO-MACCHINA
25 novembre, 2020 – Il prossimo salto di ...AFFRONTARE LA FRAMMENTAZIONE DELLA RELTÀ
18 novembre, 2020 – La frammentazione del...SOTTOTITOLARE: UN DIRITTO
13 novembre 2020 – Normalmente, le piatta...