TECHNOLOGY ELIMINATES LANGUAGE BARRIERS
July 24, 2020 – “It can be exciting to be on the other side of the world, but difficult too, especially if you aren’t familiar with the destination and, worse, don’t speak the local lingo. And if Italians have always been popular abroad because of the way they gesticulate to make themselves understood, interacting with
- Published in DOTWALL
HI-TECH GLOVES TRANSLATE SIGN LANGUAGE INTO SPOKEN LANGUAGE
July 17, 2020 – Gestures that become words, numbers, sentences, thanks to hi-tech gloves that read hand movements and translate them into spoken language, with the help of an algorithm and a smartphone. The gloves, from electronics and bioengineering laboratories located in China and California, are designed to make it easier to understand sign language, even without
- Published in DOTWALL
THE MYSTERY OF THE VOYNICH MANUSCRIPT
June 26, 2020 – The medieval text written down in around 1400 has always been a mystery: historians and cryptographers were unable to decide which language it was written in. But now a researcher from the University of Bristol says he has deciphered it.
- Published in DOTWALL
THE RIGHT TO ORIGINAL WORDS
June 10, 2020 – Umberto Eco said that «Translation is the language of Europe». The principle stems from the belief that when languages come into contact with one another through translation, they are mutually enriched and the fact that they are different means that each one acquires a dignity of its own.
- Published in DOTWALL
A NEW TRANSLATION OF JOYCE’S ULYSSES AFTER 60 YEARS
June 3, 2020 – James Joyce’s Ulysses returns in a new translation sixty years after the publication of the first Italian edition.
- Published in DOTWALL
COETZEE, FRANZEN AND CAVE SUPPORT TRANSLATORS
April 18, 2020 – A petition to extend the Italian government’s so-called “Italy Care” decree to translators has been signed by several international authors. Organized by the “Strade” union of translators in the publishing sector, the petition asks the Italian government to include workers like translators subject to the copyright regime in the decree. The
- Published in DOTWALL
ESPERANTO AND ITS INVENTOR, LUDWIK LEJZER ZAMENHOF
- Published in DOTWALL
CLIMATE CRISIS: THE IMPORTANCE OF THE RIGHT WORDS
October 23th, 2019 – The Guardian has published an interesting article telling its readers about its decision to make radical changes in the words and expressions it uses to report on the climate crisis. For the British daily, as for us, the climate emergency is one of the main issues – if not the greatest
- Published in DOTWALL
Cerca
Tags
Articoli recenti
ARE DAO THE FUTURE OF COLLECTIVE INTELLIGENCE?
December 2, 2020 – What are DAOs? A DAO (...BRAIN MACHINE INTERFACES
November 25, 2020 – The next quantum leap...FRAGMENTING REALITY
November 18, 2020 – The fragmentation of ...TESLA: EXPONENTIAL CHANGE IS NOT ENOUGH ANYMORE
November 9, 2020 – To transition humanity...INTEL IS RUNNING FAST
November 8, 2020 – At a recent conference...