FORGOT YOUR DETAILS?

DAILYWORD: ARTE

by / mercoledì, 06 giugno 2018 / Published in Dailyword
image

6 giugno 2018 – A caccia di parole braccate: l’ARTE della traduzione secondo Magrelli

 

Meglio una bella infedele o una brutta fedele? Il dilemma, in voga nel Seicento e che oggi sarebbe già sotto la lente di #MeToo, riguardava la traduzione, quel “punto del cervello dove stanno le cose senza nome”, come recita l’incipit di una poesia del traduttore Nicola Gardini. Il ‘come’ tradurre è il rovello di chi deve misurarsi con la trasposizione delle parole da una lingua a un’altra.

 

 

Ecco l’articolo completo: IL PICCOLO

 

Tagged under: , , , ,
TOP