Interpretation is one of the most interesting and complex linguistic activities. In addition to sharing the client’s goals and expectations, a first-class interpreter provides and blends cultural references, playing a crucial role in the positive outcome of meetings and events.
The Dotwords interpreter team covers any language combination to assist businesses and organisations anywhere in the world, at any time.
High-precision profiling of the specializations available enables us to select the most suitable professional for the specific business situation or topic.
Customized interpreting, plus live mind mapping, video production and captioning, proceedings with the speaker presentations: the Dotwords Interpreting and Events Division offers this set of innovative services to support the planning and running of multilingual corporate events, broadening their accessibility and enabling their content to be directly experienced before, during and after.
DOWNLOAD THE SERVICES OFFER PRESENTATION HERE
the interpreter works in a soundproof booth, listening to the speaker on an earpiece and simultaneously translating their words into a microphone for the listeners
the interpreter translates aloud, as the speaker’s words are delivered in short sections
Bilateral or liaison interpreting
the interpreter works for two interlocutors, or teams of interlocutors, translating in both languages
the interpreter is a member of the negotiating team during business meetings and stipulation of contracts, where their in-depth understanding of the parties’ cultural backgrounds is a key factor
from the French “chuchoter," which means to whisper, this is a variation of simultaneous interpreting: the interpreter stands next to the listener, simultaneously translating the speaker’s words in a low voice