FORGOT YOUR DETAILS?

DAILYWORD: ENDING

Wednesday, 20 February 2019 by
casablanca-696x348

February 20th, 2019 – The absurd translation of the ENDING of Casablanca in China.   Some translations are conveyed by the culture of the country that translates. As it happened with the movies Gone with the Wind in Japan and Casablanca in China. We know how complex it is to translate a film and we

DAILYWORD: WEEK

Wednesday, 06 February 2019 by
l_-la-traduzione-della-settimana-yuxiang-fqi4

February 6th, 2019 – The translation of the WEEK: Yuxiang   Yuxiang (that literally means: “fish fragrance”) is a famous condiment in Chinese cuisine used to cook meat or vegetables. It seems to have originated in the Sichuan cuisine but has spread to other Chinese regional cuisines. Despite the meaning of “fish fragrance”, the seasoning

0028610154

Netflix’s increasing use of foreign languages is building a global community where English isn’t king. And it’s about time, as we need every tool we have to fight rising xenophobia.  Narcos may have kicked off this trend, but it goes way beyond just reading the subtitles. An audience of 104 million Netflix subscribersare devouring content in Spanish, German and Arabic. Nielsen released viewer

DAILYWORD: CHINESE

Wednesday, 04 April 2018 by
1200px-Andrew_Classroom_De_La_Salle_University

April 4th, 2018 – The CHINESE language expands in Italy, involved in the project also schools of Sicily     Read Complete Article: STRETTO WEB

DAILYWORD: CHINA

Friday, 15 May 2015 by
1000

15 Maggio 2015 – Chinese language backpacker websites used to advertise $9-an-hour jobs.

Tagged under: , ,
TOP