DAILYWORD: MESTIERE
26 novembre 2018 – Il mestiere di traduttore: un percorso professionale duro e spesso. Mi sono detta molte volte che i più non conoscono l’importanza del traduttore. Per traduttore intendo tutta la categoria: interpreti, traduttori puri e doppiatori, perché agli attori qualcuno glieli traduce i testi e riscrive in effetti il copione, dando altri
- Published in Dailyword
DAILYWORD: UFFICIO
18 giugno 2018 – In UFFICIO, attenzione al linguaggio del corpo Sappiate che il body language può tradire gran parte delle vostre emozioni. Ecco alcuni segreti per capire come comunica il nostro corpo. Siete insofferenti nei confronti del vostro vicino di scrivania, il vostro boss vi incute timore o magari in questo periodo trovate
- Published in Dailyword
DAILYWORD: LAVORO
4 giugno 2018 – Gli immensi benefici di usare la tua seconda lingua a lavoro Usare un’altra lingua per lavorare può essere strano e difficile, ma ha un numero sorprendente di effetti collaterali positivi. Ecco l’articolo completo: BBC
- Published in Dailyword
DAILYWORD: AMERICANI
26 gennaio 2018 – 6 Regole per gli uffici internazionali Gli AMERICANI evitano a tutti i costi Ecco l’articolo: THRIVE GLOBAL
- Published in Dailyword
DAILYWORD: DONNE
1 novembre 2017 – 15 DONNE potenti condividono i migliori consigli di lavoro che hanno ricevuto nella loro vita Ecco l’articolo: BUSINESS INSIDER
- Published in Dailyword
Cerca
Tags
Articoli recenti
TRADURRE E RILEGGERE ORWELL OGGI
8 gennaio 2021 – “A 70 anni dalla m...LE DAO SONO IL FUTURO DELL’INTELLIGENZA COLLETTIVA?
2 dicembre, 2020 – Cosa sono le DAO (Dece...LE INTERFACCE CERVELLO-MACCHINA
25 novembre, 2020 – Il prossimo salto di ...AFFRONTARE LA FRAMMENTAZIONE DELLA RELTÀ
18 novembre, 2020 – La frammentazione del...SOTTOTITOLARE: UN DIRITTO
13 novembre 2020 – Normalmente, le piatta...