FORGOT YOUR DETAILS?

DAILYWORD: SPAGNOLI

venerdì, 15 marzo 2019 by
roma_cuaron

15 marzo 2019 – Alfonso Cuarón si è arrabbiato con Netflix per i sottotitoli spagnoli di “Roma”   Il regista messicano Alfonso Cuarón ha criticato Netflix riguardo ai sottotitoli del suo film Roma, distribuito in streaming sulla piattaforma e molto apprezzato dalla critica. Il film è stato girato in Messico, con attori prevalentemente messicani che parlano lo

DAILYWORD: GIOCHI

giovedì, 04 ottobre 2018 by
telltale-games-1-1024x576

4 ottobre 2018 – GIOCHI Telltale, continuano le traduzioni amatoriali in italiano.   L’addio a Telltale Games, che sta vivendo un difficilissimo periodo di smantellamento, non fermerà il lavoro di chi si occupa delle traduzioni amatoriali in italiano dei videogiochi della compagnia californiana. Ecco l’articolo: SPAZIO GAMES

DAILYWORD: SOTTOTITOLI

mercoledì, 19 settembre 2018 by
Screen Shot 2018-09-18 at 11.14.49 PM

19 settembre 2018 – Copyright, chiude i battenti Italiansubs. Stop ai SOTTOTITOLI di serie e film in streaming.   Addio a Italiansubs, la community di traduttori volontari, che da 13 anni offre un servizio di sottotitolazione a serie, film e documentari in streaming. Il sito ha annunciato l’interruzione del servizio in seguito “a segnalazioni di utilizzi

DAILYWORD: SOTTOTITOLI

martedì, 03 aprile 2018 by
dw 2 copia

3 aprile 2018 – I film indiani hanno sottotitoli di bassa qualità, rimarca il critico e storico Dereck Malcolm. Come migliorare?    Il sito web Hindu ha pubblicato un avvincente articolo.     Ecco l’articolo: THE HINDU

DAILYWORD: CANZONI

mercoledì, 11 febbraio 2015 by
blog-cantare

11 febbraio 2015 – I modi per imparare una nuova lingua sono tanti, da guardare un film in lingua originale con i sottotitoli, o parlare con una persona di quella lingua. Ma questo articolo ci fa vedere come impararla attraverso canzoni cantate con questa lingua straniera http://gu.com/p/45858/stw

Tagged under: , ,
blog-tff

01 dicembre 2014 – E’ stato presentato al TFF 32 (21-29 Novembre2014) il film Mirafiori Lunapark in proiezione accessibile, grazie al progetto della start up Movie Reading che con un app scaricabile su tablet o smartphone fornisce sottotitoli e audiodescrizioni relative alla proiezione. Il sistema – già utilizzato durante il Festival di Roma – nasce

TOP